Geriausi Vardai Vaikams

100 gražių korėjiečių vardų mergaitėms

Mergaitė, dėvinti korėjietišką hanboką

Jei norėtumėte duoti savo mergaitei korėjietišką vardą, bet nežinote, nuo ko pradėti, esate tinkamoje vietoje. Kruopščiai ištyrėme moterų korėjiečių vardus ir jų reikšmes, taip pat faktus apie kiekvieną vardą. Šis sąrašas sutaupys laiko, kurį geriau praleisti ruošiantis darželiui arba papildomai išsimiegoti.

Pažiūrėkime keletą gražių, stebuklingų ir unikalių korėjiečių mergaičių vardų, kuriuos galbūt norėsite pasirinkti savo mažam džiaugsmo pluoštui.

Turinys
LytisVisiRūšiuoti pagalA - Z Z - A Labiausiai patinkaPaieška️ Rezultatų nerasta.Išvalyti filtrus?

100 korėjiečių mergaičių vardų ir reikšmių

Šie korėjietiški mergaičių vardai yra populiarūs, šaunūs ir įprasti.

Ae-Cha (mėgstamiausias automobilis)

Ae-Cha gali reikšti mylinčią dukrą.

Yra reikšmių variacijų – hangul 애차 skaito aecha, bet reiškia mėgstamą automobilį. Tai gali būti tinkamas pavadinimų pasirinkimas, priklausomai nuo to, kiek jums patinka automobiliai.

Ari

Ari kilęs iš pirmosios būdvardžio arittapda arba 아리땁다 dalies, o tai reiškia gražus, mielas, gražus.

Jis taip pat gali būti parašytas su hanja, kuri skaito A, pvz., 䢝, kuris reiškia antrą, kitą ir 利, kuris skaito ri ir reiškia naudą.

Balamas (vėjas)

Lyties atžvilgiu neutralus korėjiečių vardas Balamas reiškia vėją.

Tai vienas iš vietinių korėjiečių žodžių, priimtų kaip pavadinimai. Tai taip pat archajiškas gruzinų pavadinimas, reiškiantis pergalę prieš pasipriešinimą.

Binna

Binna reiškia spindėti.

Korėjos kuratorius Choi Binna yra Casco meno instituto direktorius. Binna dirba ne pelno siekiančioje organizacijoje „Commons“, įsikūrusioje Utrechte, ketvirtame pagal dydį Nyderlandų mieste.

Bora (Bora)

Korėjiečių mergaitės vardas Bora reiškia violetinę.

Bora taip pat yra albanų mergaičių vardas, reiškiantis sniegą, slovėnų mergaičių vardas reiškia pušį irturkų berniukų vardastai reiškia audrą ar škvalą.

Boramas (atlygis)

Boram reiškia vertingą arba vertingą.

Giovanna Boram Yun Echevarría yra Urugvajaus futbolininkė, žaidžianti „Defensor Sporting“ ir Urugvajaus nacionalinėje komandoje. Echevarría motina yra urugvajietė, o tėvas yra Pietų Korėjos pilietis.

Chae-Won

Chae gali reikšti rinkti, nuplėšti arba nuspalvinti, o Won dažnai reiškia šaltinį, kilmę, pradžią.

Chae-Won buvo septintas populiariausias vardas, suteiktas mergaitėms Pietų Korėjoje 2013 m. Kadangi yra 18 hanja, kurios gali skaityti kaip Chae, ir 45, kurios skaitomos kaip laimėtos, tikėtina, kad šiems mažyliams pasirinkta daugybė reikšmių. .

Chae-Yeong

Chae-Yeong reiškia spalvą kartu su šlove, garbe ar nefritu.

Kaip ir kiti populiarūs korėjiečių mergaičių vardai, kuriuose naudojamas elemento skaitymas, Yeong, Chae-Yeong taip pat gali būti rašomi kaip Chae-Young.

Da-Eun (Da-Eun)

Da-Eun jungia Da, reiškiantį daug arba daug daugiau nei, ir Eun, reiškiantį labdarą, gerumą, gailestingumą arba sidabrą.

Daeun-San yra 2 434 pėdų ir 742 metrų aukščio kalnas Pietų Korėjoje. Įsikūręs Gyeongsangnam-do, provincijoje šalies pietryčiuose, Daeun-San anksčiau buvo žinomas kaip Bulgwangsan.

Dal-Rae (Soalas)

Dal-rae kilęs iš veiksmažodžio dalraeda, reiškiančio nuraminti arba užliūliuoti.

Dal-rae yra alternatyvi Dallae transkripcija, kuri taip pat yra Korėjos laukinio laiškinio česnako pavadinimas. Šio vietinio augalo skonis panašus į švelnių svogūnų skonį, o laiškinių svogūnų su mažais svogūnėliais išvaizda. Jis gali būti valgomas žalias arba virtas, o naudojamas visas laiškinis česnakas.

Dam-Bi

Dambi reiškia sabalą, martiną.

Kai kurie šaltiniai internete teigia, kad Dambi sujungia hanja 潭, kuris skaito užtvanką, su hangul 비, kuris skaito bi ir reiškia lietų. Tačiau korėjiečių vardai pateikiami arba hanja, arba hangul, o dviejų skiemenių pavadinimai neturėtų vieno iš jų. Kai Dam-Bi parašyta hangul kaip 담비, 담 skaitoma kaip užtvanka ir reiškia sieną, tačiau, kai rašoma kartu, 담비 reiškia martiną.

Danas Bi

Dan-Bi gražiai reiškia saldų lietų, savalaikį lietų arba laukiamą lietų.

Profesionalus krepšininkas Kimas Dan-Bi Incheon Shinhan Bank S-Birds klube žaidė nuo 2007-2008 metų sezono. Taip pat nacionalinės komandos narė Kim nepaprastai džiaugėsi laimėjusi auksą 2014 m. Azijos žaidynėse, vykusiose jos gimtajame mieste Inčone.

Da-Som

Da-Som yra senovės korėjiečių kalbos žodis, reiškiantis meilę.

Da-Som yra daug senesnė šiuolaikinio korėjiečių žodžio sarang versija. Vartojimas kaip pavadinimas yra XX amžiaus pabaigos, 21 amžiaus pradžios tendencijos naudoti vietinius korėjiečių žodžius kaip vardus, o ne kinų kilmės „hanga“.

Duri (Duri)

Duri reiškia du.

Manome, kad būtų smagu pavadinti dvynių rinkinį Haną ir Durį. Hana reiškia vieną, taigi pirmagimis būtų Hana, o antrasis – Duri. Tai suteikia unikalaus posūkio idėjai pavadinti savo dvynius pagal Dr. Seusso „Thing One“ ir „Ting Two“.

Eun ()

Eun gali reikšti gerumą, gailestingumą, labdarą arba sidabrą, pinigus.

Kitas lyties atžvilgiu neutralus vardas iš Korėjos Eun gali būti ir pavardė, ir vardas. Kartais naudojamas kaip atskiras vardas, Eun gali būti pirmasis arba antrasis dviskiemenio vardo skiemuo.

Eun-Jeong

Eun-Jeong reiškia gerumą ar gailestingumą kartu su gražiu, grakštu.

Aštuntajame dešimtmetyje paplitęs Pietų Korėjos moterų vardas, aštuntajame dešimtmetyje Eun-Jeong nukrito į šeštą vietą Korėjos mergaičių vardų dešimtuke.

Eun-Ji

Eun-Ji sujungia gerumą, gailestingumą ar labdarą su išmintimi, intelektu.

Pietų Korėjos šuolininkė su kartimi Lim Eun-Ji pradėjo varžytis 2007 m., o iki 2008 m. ji sumušė nacionalinį jaunių rekordą. Perėjęs į suaugusiųjų klasę, Limas sumušė šalies vidaus ir lauko rekordą.

Eun-Ju

Eun-Ju reiškia malonę, sidabrą arba klestėjimą kartu su perlu, stulpu ar valstybe.

2006 m. Čikagoje gyvenanti korėjiečių amerikietė Eliza Yang, gimusi Eunju Yang, buvo pasirinkta MTV Korea paleisti VJ.

Eun-Jung

Eun Jung yra alternatyvi Eun-Jeong transkripcija.

Sujungus visas vardo rašybas ir hanja derinius, aštuntajame dešimtmetyje Eun-Jung buvo trečias pagal populiarumą korėjiečių mergaičių vardas.

Eun-Kyung

Eun-Kyung reiškia malonę ir garbę.

Eun-Kyung taip pat gali būti rašoma Eun-Gyoung, Un-Gyong, Eun-Kyeong, Un-Kyong ir Eun-Kyong. Tuo tarpu su 30 hanja su Eun ir 74 su Kyung, yra 2220 skirtingų vardo porų.

Eun-Sook

Eun-Sook derina gerumą, gailestingumą ar labdarą su gėriu, tyra, dora.

Pietų Korėjos scenaristas Kim Eun-Sook parašė sėkmingus populiarius televizijos serialus, kurių daugelis, pavyzdžiui, „Secret Garden“, išpopuliarėjo tarptautiniu mastu.

Eun-Young

Eun-Young reiškia gerumą, gailestingumą, labdarą ir gėlę, žiedlapį, drąsų.

Džiazo muzikantas Woonsanas, gimęs Kim Eun-Young vardu, buvo pirmasis korėjietis, grojęs istoriniame Niujorko džiazo klube „Blue Note“.

Ga-Ramas

Ga-Ram verčiama kaip upė.

Ga-Ram yra populiarėjančios tendencijos naudoti gimtosios korėjiečių kalbos žodžius vaikui pavadinti, o ne suteikti pravardę, kuri tradiciškai laikoma vardu. Tokie vardai vadinami goyueo ireum.

Geumseong (Geumseong)

Geumseong, reiškiantis Venera, kinų kalba išvertus į Jīnxīng.

Kinijos Oprah Jin Xing gimė Korėjos tėvams, gyvenantiems Kinijoje, ir buvo suteiktakiniškas vardasdėl jų buvimo vietos. Apdovanotas armijos pulkininkas, prima balerina ir transseksualų ikona Jin Xing yra mažai tikėtina superžvaigždė Kinijoje. (vienas) .

Geu-Roo

Geu-Roo reiškia medį.

Korėjos amerikiečių dainininkė Nancy Jewel McDonie pasirodė Korėjos realybės išgyvenimo šou,Momolando radimas. Programos tikslas buvo surasti narius naujai merginų grupei – Momoland. McDonie tapo grupės įkūrėja, o gerbėjai apsidžiaugė, kai ji pasakė, kad nusprendė vadintis korėjietišku vardu Geu-Roo.

Gyeong (Gyeong)

Kaip pavardė Pietų Korėjoje Gyeong paprastai rašoma 慶, reiškianti šventę, o Šiaurės Korėjoje ji rašoma 景, reiškianti peizažą.

Kaip vardą arba pavardę taip pat matysite „Gyeong“ užrašus „Kyoung“, „Gyeong“, „Kyeong“ arba „Kyong“.

Gyeong-Hui

Gyeong-Hui reiškia pagarbą, garbę, grožį.

Gyeonghui rūmai yra vienas iš penkių didžiųjų rūmų, kuriuos pastatė Joseon dinastija. Daug kas buvo sunaikinta per gaisrą arba per Japonijos okupaciją, tačiau Korėjos vyriausybė atkūrė maždaug trečdalį rūmų.

Gyeong-Ja

Gyeong-Ja reiškia švęsti ir vaikas.

Japonijos Korėjos okupacijos metu, nuo 1910 iki 1945 m., moteriški vardai, kurie baigiasi Ja, buvo įprasti. Tačiau šiandien jie mažiau populiarūs, kai kurių korėjiečių laikomi senamadiškais arba Japonijos įtakos simboliu.

Gyeong-Suk

Gyeong-Suk sujungia sostinę su gėriu, tyru, žavingu, doru.

Kitas Gyeong-Suk perrašymo būdas yra Kyung-Suk. Rašytoja Shin Kyung-Suk buvo pirmoji moteris ir pirmoji korėjietė, laimėjusi prestižinę Man Azijos literatūros premiją.

Gyeo-vilna (žiema)

Gyeo-Wool reiškia žiema.

Populiari Pietų Korėjos televizijos dramaLigoninės grojaraštispasakoja penkių gydytojų, kurie draugavo nuo medicinos mokyklos laikų ir dabar dirba Yulje medicinos centre, istorijas. Viena iš pagrindinių serialo figūrų yra daktarė Jang Gyeo-Wool, kurios šaltas, nuošalus charakteris ir nelaiminga meilė vyresniam gydytojui ligoninėje priverčia gerbėjus nežinoti, mylėti ją ar nekęsti.

Ha-Eun

Ha-Eun reiškia didinga, didelė, vasara ir labdara, gailestingumas, gerumas.

Korėjos stalo tenisininkas Yang Ha-Eun iškovojo du medalius 2010 m. vasaros jaunimo olimpinėse žaidynėse, o 2012 m. tapo Pietų Korėjos nacionalinės komandos nariu.

Hana (vienas)

Hana reiškia vieną.

Išgarsėjusi vaidmeniu filmų serijoje „Pitch Perfect“, korėjiečių amerikiečių aktorė Hana Mae Lee yra sėkminga komikė.

Haneulis (dangus)

Haneul reiškia dangų, dangų.

Nors Haneul yra neutralus lyties atžvilgiu, jis dažniausiai naudojamas mergaitėms. Tai įprasta Korėjoje, kur dauguma pavienių lyčių atžvilgiu neutralių vardų vartojami moteriškai.

Hae-Won

Haewon yra korėjiečių unisex vardas, reiškiantis grakštų ir gražų sodą.

Haewon yra gana dažnas vardas ir patenka į 1000 geriausių vyrų ir moterų vardų Korėjoje.

Ha-Yun

Dažniausia Ha-Yun reikšmė yra vasara kartu su dangumi.

Ha-Yun, taip pat parašyta Ha-Yoon, buvo antras pagal populiarumą 2019 m. Korėjoje gimusių mergaičių vardas, tais metais buvo 1 029 Pietų Korėjos Ha-Yuns.

Hwan (Wan)

Hwan reiškia spindintis, puikus, blizgus.

Pietų Korėjos vyriausybė turi hanja sąrašą, kurį leidžiama naudoti registruojant vardus. Nors tai yra vienas žodis ir vienas skiemuo, Hwanas turi 21 hangul, taigi ir 21 šio mielo vardo reikšmę.

Hye-Jin

Hye-Jin dažnai daroma naudojant hanja 慧, o tai reiškia protingą arba šviesų, ir 珍, reiškiantį brangų, retą.

Dviejų olimpinių žaidynių aukso medalio laimėtojas Chang Hye-Jin laimėjo tiek moterų individualias, tiek komandines rungtis šaudymo iš lanko rungtyse. Nuo 2017 iki 2019 metų Changas buvo pirmasis pasaulio numeris.

Hyun

Kai Hieonas vartojamas kaip pavardė, ji rašoma su hanja 玄, o tai reiškia gilų, tamsų, gilų arba paslaptingą.

Yra 42 hanja, kurios skaito Hyeon, Hyun arba Hyoun.

Hyun-Joo

Hyun-Joo dorybingumą, gebėjimą ar vertą derina su brangakmeniu, perlu.

Korėjiečių amerikiečių reperis ir dainų autorė Ho Hyun-Ju geriau žinoma sceniniu vardu Jessi. Niujorke gimusi Jessi persikėlė į Pietų Korėją ir lankė Korėjos Kento užsienio mokyklą.

Hyun-Jung

Hyun derina dorybingus, gabius ar blizgančius su teisumu, dorybingumu ar skaistumu.

Kim Hyun-Jung, sceniniu vardu SeolA, yra merginų grupės „Cosmic Girls“ narė. „Cosmic Girls“ yra padalinta į subvienetus, vadinamus „Wonder“, „Joy“, „Sweet“ ir „Natural“, todėl grupė taip pat žinoma kaip WJSN.

Iseul (rasa)

Iseul reiškia rasa.

Paprastas, gražus vardas Iseul atspindi šiuolaikinę Pietų Korėjos tendenciją vienaskiemeniams vardams rašyti hangul, o ne tradiciniu hanja.

Jae (J)

Jae reiškia talentą, sugebėjimus ar turtus.

Nors kartais jis naudojamas kaip atskiras vardas, Jae dažniau vartojamas kartu su kitu simboliu.

Ja-Young

Šis vardas reiškia klestėjimą arba amžiną.

Galima naudoti ir atvirkštinę šio pavadinimo formą. Lee Young-Ja, Pietų Korėjos komikas, vaidino filmuose ir televizijos laidose.

Jeong

Jeong reiškia ištikimas, doras, skaistus, tylus arba švelnus.

Yra 84 hanja, kurie skaitomi kaip Jeong, kuris yra lyties atžvilgiu neutralus vardas, taip pat įprasta korėjiečių pavardė.

Jeong-Hui (apibrėžimas)

Jeong-Hui reiškia tylus, tylus, švelnus ir gražus, šviesus arba šlovingas.

Nuo 1455 m. karalienė Jeonghui buvo Yi Yu, karaliaus Sejo, karalienė. 1468 m. mirus karaliui, ji tapo Joseono karaliene ir veikė savo anūko regente. Anūkui įžengus į sostą, ji tapo pirmąja Joseono didžiąja karaliene.

Jeong-Sukas

Vardas Jeong-Suk, Jeong, reiškiantis ištikimą, skaistumą, teisingą ar tinkamą, yra derinamas su suk, reiškiančiu gerą, žavingą, dorą.

Alternatyvus Jeong-Suko raštas yra Jung-Sook, o Pietų Korėjos klasikinės muzikos dainininkė Kim Jung-Sook yra pirmoji Pietų Korėjos ponia.

Ji (지)

Ji turi daug reikšmių, įskaitant išmintį, intelektą, šaką, galūnę, suvokimą, supratimą ir ambicijas.

Ji retai naudojamas kaip atskiras korėjiečių vardas. Tai taip pat yra garbingas dalykas, vartojamas Indijos subkontinento kalbose. Šiame kontekste jis vartojamas kaip pagarbos terminas.

Ji-Eun

Ji-Eun sujungia šaką, išmintį ir ambicijas su gerumu, gailestingumu.

Populiarios Pietų Korėjos merginų grupės „Secret“ narė Song Ji-Eun geriau žinoma Jieun mononimu. Daina neseniai pradėjo solinę karjerą ir pasirodė TV bei interneto serialuose.

Ji-Hu

Ji-Hu derina išmintį, ambicijas ir šakas su stora.

Korėjoje lyčių atžvilgiu neutralus vardas Ji-Hu dažniausiai vartojamas berniukams. Manome, kad tai nepaprastai šaunus ir gražus korėjiečių mergaitės vardas.

Ji-hye (išmintis)

Populiari Ji-Hye reikšmė yra šviesi arba išmintis.

Yra 61 hanja, kuri skaito Ji ir 23 - Hye. Tai suteikia įspūdingų 1403 galimų hanja derinių ir susijusių reikšmių. Taip pat gali būti rašoma Jee-hae, Jee-Hye, Jee-hay, Ji-Hae ir Ji-hay.

Ji-Min (Jimin)

Ji-Min reiškia ambicijas, tikslą arba intelektą ir greitą, protingą arba nefritą.

Kang Ji-Min yra profesionalus golfo žaidėjas, kuris dviem smūgiais įveikė Annika Sörenstam ir laimėjo 2005 m. LPGA Corning Classic.

Ji-Soo (Jisoo)

Ji gaminama sujungiant hanja, reiškiančią tikslą, intelektą arba ambicijas, ir prabangų, gražų.

„Blackpink“ dainininkė Kim Ji-Soo geriau žinoma savo mononimu Jisoo. Socialinėje žiniasklaidoje daug sekėjų, Jisoo mados ir makiažo pasirinkimas dažnai populiarėja.

Ji-U

Ji gali reikšti sezamą, ambicijas arba valią, o U reiškia lietų, namą, išvakares arba visatą.

Populiarus K-pop dainininkas JiU debiutavo su Minx 2014 m. 2016 m. Minx vėl startavo su dviem papildomais nariais ir nauju pavadinimu Dreamcatcher.

Ji-Won (palaikymas)

Yra 46 hanja, kurios skaito Won ir 61 skaito Ji, todėl galimi 2806 Ji-Won reikšmių deriniai, įskaitant išmintį ir pirmąjį.

Pietų Korėjos aktorės Kim Ji-Won vis aukštesnis įspūdis lėmė, kad ji gavo pagrindinį vaidmenį „Netflix“ seriale.Lovestruck mieste.

Ji-Yoon

Ji-Yoon gali būti pagamintas naudojant hanja ambicijų ir valdytojų.

Shin Ji-Yoon yra palyginti naujos Pietų Korėjos merginų grupės „Weekly“ dainininkas, rašytojas ir kompozitorius. Korėjos vartotojų forumo apdovanojimą „Metų naujokė“ pelnė „Weekly“ debiutinis leidimas per pirmąją savaitę sulaukė 10 mln. peržiūrų, o antrasis jų leidimas per keturias dienas pasiekė tiek pat.

Ji-Young

Ji-Young reiškia išmintį, pažinti, suvokti ir žydėti, šlovinti, klestėti.

Ji-Young buvo populiariausias vardas, duotas 1970 m. Pietų Korėjoje gimusioms mergaitėms. Iki 1980 m. šis gražus korėjietiškas mergaičių vardas nukrito į trečią vietą ir į 10 vietą 1990 m.

Jong (Jung)

Jong yra alternatyvus Jeong nuorašas.

Pietų Korėjoje Jeong yra labiausiai paplitusi vardo rašyba, o Jong retai sutinkama. Tačiau Šiaurės Korėjoje, kur naudojama senesnė McCune-Reischauer sistema vardams perrašyti į lotynišką abėcėlę, Jong yra oficialiai pripažinta rašyba.

Joo-Hyun

Bae Joo-Hyun geriau žinoma savo profesiniu vardu Irene. Laikoma korėjiečių merginų grupės „Red Velvet“ lydere, ji taip pat koncertuoja kaip pusė dueto „Red Velvet – Irene & Seulgi“.

Joo-Won

Joo-Won apimtį derina su gražia moterimi, kilme ar pirmuoju.

Pietų Korėjos primabalerina Kim Joo-won su Korėjos nacionaliniu baletu šoka nuo 1998 metų. Kūrybiškumu ir šokio stilių derinimu garsėjanti Kim buvo pasmerkta po to, kai pasirodė pusiau nuoga žurnale „Vogue“.

birželis (birželis)

Hanja, 俊, dažnai vartojamas korėjietiškam vardui Jun ir reiškia talentingą.

Japoniškas lyčių atžvilgiu neutralus vardas Jun paprastai reiškia kanji, kuris skaitomas, drėgnas, grynas arba paprastas. Tuo tarpu, kai merginoms vartojamas kinų vardas Jun, tai greičiausiai reiškia liniuotę.

Jung-Eun

Jungas yra alternatyvi Jeong ir Eun transkripcija, kuri, be kita ko, reiškia gerumą, gailestingumą ir sidabrą.

Lee Jung-Eun yra aktorė nuo 2000 m. Pasirodžiusi ir laimėjusi daugybę apdovanojimų už daugybę TV laidų ir filmų, ji pateko į tarptautines antraštes už tai, kad „Oskarą“ pelniusiame filme suvaidino namų šeimininkę.Parazitas.

Jung-Hwa

Dorybė, tiesūs arba stačiai ir žiedai, fejerverkai ar gėlių raštai yra keletas hanja derinių, kuriuos gali reikšti Jung Hwa.

Jung-Hwa yra lyties atžvilgiu neutralus vardas ir Šiaurės Korėjoje taip pat gali būti perrašytas kaip Jong-Hwa.

Jungas-Hyunas

Jung-Hyun, be kita ko, gali reikšti išmintingą arba meilų.

Lena Park yra korėjiečių amerikiečių dainininkės Park Jung-Hyun, kuri gimė Los Andžele ir lankė UCLA, 1998 m. Korėjoje išleido savo pirmąjį singlą, sceninis vardas. Nuo persikėlimo į Korėją Park sulaukė didžiulės sėkmės muzikos, TV realybės šou, ir kaip DJ. Dėl galingo balso ir mažo ūgio jos slapyvardis šalyje yra Nacionalinė fėja.

Kkot-Bi (gėlių lietus)

Kkot reiškia gėlę, o Bi reiškia lietų.

Prieš vaidindama 2009 m. filme, aktorė Kim Kkot-Bi vaidino daugelyje nepriklausomų kūrinių,Nekvėpuoja, pastūmėjo ją į tarptautinį dėmesio centrą.

Tarp daugelio apdovanojimų, kuriuos Kim laimėjo už filmą, buvo geriausios aktorės apdovanojimas 2009 m. „Grand Bell“ apdovanojimuose, kartais vadinamas Korėjos „Oskarais“, ir geriausios naujos aktorės apdovanojimas 2009 m. tarptautiniame Las Palmo de Gran Kanarijos kino festivalyje.

Ma-Ri (Marie)

Ma-Ri yra senovės korėjiečių kalbos žodis, reiškiantis geriausią.

Ma-Ri yra ne tik viena iš naujųjų korėjiečių kalbos žodžių, vartojamų kaip vardai, bet ir puikus pasirinkimas mišraus paveldo šeimai, ieškančiai vardo, tinkančio tiek korėjietiškai, tiek angliškai kalbantiems.

Mi-Gyeong

Mi-Gyeong dažnai reiškia gražų miestą arba gražų vaizdą.

Kai simboliai 美京 naudojami korėjiečių mergaičių vardui Mi-Gyeong, jie reiškia gražią sostinę. Kai tie patys simboliai naudojami Japonijoje, jie sudaro mergaičių vardą Miyako, reiškiantį gražų nakties vaiką.

Min (min.)

Min gali reikšti greitą arba protingą.

Yra 27 hanja, kuriose skaitoma Min, ir dar keturi variantai, kurių nė viena nėra daug dažnesnė už kitą. Min Korėjoje retai naudojamas kaip atskiras vardas. Tačiau tai yra įprastas vardo elementas, kuris yra daugelyje vyriškų ir moteriškų korėjiečių vardų, tokių kaip Mina, Pietų Korėjos merginų grupės „Twice“ narė.

Min-Jeong

Min-Jeong reiškia akmenį, panašų į nefritą ir teismą, skaistus, tvarkingas.

Cheon Min-Jeong yra Minos Cheon, Amerikos korėjiečių pedagogo, mokslininko ir menininko, gimimo vardas. Cheon kartais demonstruoja kaip Kim Il Soon, Šiaurės Korėjos tapytojo asmenybę, kurią ji priima kaip Korėjos taikos ir susijungimo aktyvizmo dalį.

Min-Ji

Min-Ji reiškia protingą, aštrų ir išmintį, intelektą, suvokimą ar suvokimą.

1990 m. Min-Ji buvo ketvirtas populiariausias mergaičių vardas Korėjoje. Tai taip pat yra dainininkės ir 2NE1 narės, geriau žinomos kaip Minzy, vardas.

Mi-Suk (nepatyręs)

Mi-Suk reiškia gražus, geras, žavus.

Kang Mi-suk yra sunkiaatletis, rungtyniaujanti 69 kg klasėje. Kang atstovavo Pietų Korėjai tarptautinėse varžybose, ji dalyvavo pasaulio čempionatuose ir olimpiadose.

Myeong (asmuo)

Myeong reiškia šviesus, lengvas, skaidrus.

Myeong-Dong yra pagrindinės Seulo prekybos zonos pavadinimas. Dongas yra rajonas, o Myeong-dong, arba šviesus tunelis, yra daugybė aukštos klasės parduotuvių, taip pat paradinis maršrutas ir turizmo centras.

Myeong-Suk

Dažniausiai Myeong-Suk vartojama hanja reiškia šviesią, lengvą ir dorą, žavią.

Han Myeong-sook buvo pirmoji Pietų Korėjos ministrė pirmininkė moteris, jei neįskaitysite vieno mėnesio trukmės Chang Sang premjero pareigų. Nuteistas už nelegalių aukų gavimą, Hanas taip pat yra pirmasis Pietų Korėjos ministras pirmininkas, kalėjęs kalėjimą.

Nabi (drugelis)

Nabi reiškia drugelis.

Nabi: Prototipas yra Kim Yeon-Joo parašyta manhwa. Manhwa yra bendras terminas Korėjoje, reiškiantis komiksus ar spausdintus animacinius filmus, dažniausiai skirtus vyresniems vaikams ir suaugusiems, o ne mažiems vaikams. Terminas Manhwa yra japonų mangos sinonimas.

Na-Moo (medis)

Na-Moo reiškia medį, malkas.

Na-Moo yra palyginti naujas vaikas Korėjos vardų scenoje. Tačiau jos galimo ilgaamžiškumo ženklas yra tai, kad Na-Moo jau rado kelią į populiariąją kultūrą. Keletas TV serialų turi personažus, vadinamus Na-Moo, įskaitantAteik ir apkabink mane, kuriame yra Yoon Na-Moo.

Na-Ra (Nara)

Na-Ra reiškia šalį, karalystę, tautą.

Kelios Korėjos parduotuvės atlikėją Jang Na-Ra pavadino CF karaliene. CF reiškia komercinius filmus, o CF karalienė iš esmės yra tas, kuris daro daugybę reklamų ir patvirtinimų. Paskutinį kartą Jang pasirašė Korėjos kosmetikos milžinės CharmZone ambasadorės pareigas.

Na-Rae

Na-Rae reiškia sparnas.

Lee Na-Rae yra pensininkas, kuris varžėsi moterų lengvo svorio kategorijoje. Gerai žinomas kaip šios sporto šakos pradininkas, Lee laimėjo pirmąjį olimpinį kvalifikacinį turnyrą 2004 m., o pirmaisiais metais moterų imtynės buvo olimpiados dalis.

Naris (Naris)

Nari reiškia lelija.

Kim Na-Ri yra Pietų Korėjos tenisininkas, iš viso iškovojęs penkis vienetų ir 16 dvejetų titulus ITF Circuit turnyruose.

Raonas (Raonas)

Raonas yra senovės korėjiečių kalbos žodis, reiškiantis džiaugsmingą.

Tedžone, Pietų Korėjoje, statoma RAON laboratorija, kuri reiškia retų izotopų greitintuvų kompleksą, skirtą ON-line eksperimentams. Sunkiųjų jonų dalelių greitintuvas RAON bendradarbiaus su Riken, CERN, Fermilab ir TRIUMF.

Dainavo

Kai Sang naudojama kaip pavardė, ji rašoma tik su viena hanja, 尙, kuri skaitoma dar arba dar.

Skirtingai nuo Nari, Sang yra vieno skiemens vardas, kurį daugiausia reiškia hanja, o ne pasirenkamas kaip gimtoji korėjiečių kalba. Yra 35 hanja, kurios skaito Sang, ir bet kurią iš jų galima naudoti kaip vardą.

Seo-Hyunas

Penkiasdešimt trys hanja skaitė Seo ir 42 skaitė hyuną, ir tai gali reikšti palankų ir dorų.

Pietų Korėjos verslininkė Lee Seo-Hyun vadovauja „Samsung Welfare Foundation“ ir „The Leeum“, „Samsung“ meno muziejaus Seule, patariamajai tarybai. „Forbes“ nurodo, kad Lee yra 17 turtingiausias Pietų Korėjos žmogus ir 1851 turtingiausias pasaulio milijardierius.

Seong (pavardė)

Nors tai gali reikšti daug dalykų, Seong, vartojamas kaip šeimos vardas, reiškia pasisekimą.

Dvidešimt septyni hanja skaitomi kaip Seong, o kartais vartojami kaip vienaskiemeninis vardas. Tačiau dažniau Seong naudojamas kaip pirmoji dviejų skiemenių vardo dalis.

Seong-Min

Seong-Min reiškia užbaigtą, seksą arba prigimtį su greitu, protingu ar aštriu.

Seong-Min yra lyties atžvilgiu neutralus vardas Korėjoje, nors jis dažniausiai naudojamas kaip korėjiečių berniukų vardas. Manome, kad tai yra neįprastas, unikalus korėjietiškas merginos vardas, ypač JAV.

Seo-Yeon

Seo-Yeon derina pranašumą, palankų ar laimingą su gražiu ar grakštu.

Pietų Korėjos futbolininkas Shim Seo-Yeonas 2017 m. kaip gynėjas pasirašė sutartį su Inčono „Hyundai Steel Red Angels“. Aikštėje Shim debiutavo komandoje 2018 m., o nacionalinėje komandoje yra nuo 2008 m.

Seo-Yun

Seo-Yun dažnai kuriamas iš hanja, reiškiančio ženklą, palankus, laimingas ir minkštas, aptakus.

Seo-Yun pateko į korėjiečių vardų sąrašus 2008 m. ir tais metais tai buvo šeštas populiariausias mergaičių vardas. 2015 metais tai buvo pirmasis vardas, pasirinktas mergaitėms Korėjoje, tačiau 2019 metais jis nukrito iki penkto.

Seul-Gi

Seul-Gi gali reikšti mėlyną brangakmenį kartu su pagrindo pakėlimu.

Kang Seul-Gi, žinomas kaip Seulgi, yra Red Velvet ir Red Velvet – Irene & Seulgi narys. Seulgi, kuri modeliavo Nike kolekciją Pietų Korėjos futbolo rinktinei, yra pirmoji moteris Converse Korea prekės ženklo ambasadorė ir 2021 m. Volkswagen ambasadorė.

Seung

Kaip korėjiečių lyties atžvilgiu neutralus vardas, yra 17 hanja, kurie skaitomi kaip Seung. Dažniausiai vartojami yra 昇, reiškiantis kilimą, kilimą, 勝, reiškiantį tobulumą, pergalę arba 承, reiškiantis paveldėjimą.

Be to, Seungas yra khmerų berniukų vardas, reiškiantis liūtą, o korėjiečių simbolis 勝 taip pat naudojamas kaip berniuko vardas Japonijoje, kur jis skaitomas Katsu arba Masaru.

Seung-Wan

Seung-Wan derina paveldėjimą, sėkmę, pergalę ar tobulėjimą su užbaigimu, atsiskaitymu, visuma arba žaidimu su.

Profesionaliai žinoma kaip Wendy, Shon Seung-wan yra populiarios Pietų Korėjos merginų grupės „Red Velvet“ narė. Wendy neseniai sugrįžo ir pirmą kartą pasirodė scenoje nuo rimtos avarijos per repeticijas 2019 m.

Sook-Ja

Sook gali reikšti tyrą, žavingą ar dorą, o 子, kuris skaitomas kaip Ja, reiškia vaiką.

Hong Sook-Ja gimė Seule ir studijavo politikos mokslus bei tarptautinius reikalus Dongguk universitete, o vėliau Bostono universitete. Baigęs mokslus Hongas dirbo Korėjos konsulate Niujorke ir 1965 m. tapo vicekonsulu.

Su-Bin

Yra 67 hanja, kurios skaitomos kaip Soo, o 25 - kaip Bin, sudarydamos 16,75 galimų reikšmių derinių, įskaitant išskirtinius ir rafinuotus.

Su-Bin Bakas buvo karališkoji kilmingoji karaliaus Jeongjo sutuoktinė. Gimusi kilmingoje šeimoje kaip Park Ga-Sun, ji turėjo Lady Park titulą. Po vedybų jos titulas buvo Su-Bin, o Bin buvo jos rangas, o Su, reiškiantis vertikalią, yra priesaga, kurią jai suteikė karalius.

Su-Jin

Su gali reikšti gražus, išskirtinis, prabangus, o Jin – tikras, tikras ar brangus.

Su-Jin buvo šeštas populiariausias mergaičių vardas Pietų Korėjoje 1990-aisiais. Jis nukrito viena vieta iš penktos pozicijos devintajame dešimtmetyje.

Sun-Young

Populiariausias Sun-Young rašymo būdas kaip pirmąją hanja vartoja 善, reiškiantį geraširdis arba geras.

Dažnas antrasis hanja yra 永, reiškiantis jaunas, amžinas, 英, reiškiantis gėlę, žiedlapius arba herojiškas, ir 怜, reiškiantis protingas. Dvi kitos formos, 宣映 arba 宣暎, dažnai matomos reiškiančios geraširdį ir blizgantį.

Ye-Eun

Ye-Eun gali reikšti šlovę arba labdarą.

Yra 1815 hanja derinių, iš kurių galima sukurti populiarų korėjiečių mergaičių vardą Ye-Eun. Tai gali būti viena iš priežasčių, kodėl Ye-Eun trumpai pasirodė geriausių vardų sąrašuose 2008 ir 2009 m. 2018 m. žiemos olimpinėse žaidynėse Pietų Korėjos sportininkas Parkas Ye-Eunas buvo vieningos 35 ledo ritulio žaidėjų iš Šiaurės ir Pietų Korėjos komandos narys. .

Yeo-Jeong (kelionė)

Yeo-Jeong galima pagaminti derinant hanja, kad būtų gražu, su švelniu.

Cho Yeo-Jeong studijavo Dongguk universitete, kur įgijo teatro ir kino bei scenos menų magistro laipsnį. Yeo-Jeong išgarsėjo po vaidmens R įvertintame filme,Tarnas, bet tarptautinę šlovę pelnė kaip ponia ParkParazitas.

Yeong

Yra 44 hanja, kurios skaito Yeong, kurios taip pat gali būti perrašytos į anglų kalbą kaip Young, Yong ir Yung. Naudojama kaip pavardė 永, reiškiantis amžiną, 榮, reiškiantis klesti, arba 影, reiškiantis šešėlį arba atspindį.

Nors kartais jis naudojamas vienas kaip vardas, Yeong dažniau vertinamas kaip dviejų skiemenių vardo elementas.

Yeong-Ja (angliški rašmenys)

Yeong gali reikšti gėlę, drąsią, klestinčią, o Ja pavadinime dažniausiai reiškia vaiką.

Yeong-jaKlestėjimo laikaiyra korėjiečių filmas nuo 1975 m., kuris buvo toks populiarus, kad bilietų pardavimas viršijo populiariausio to meto užsienio filmo,Įgėlimas. Yeong-jaKlestėjimo laikaiyra sudėtinga meilės ir praradimo istorija (du) .

Ye-Rim

Galite derinti hanja talentą, sugebėjimus, meną ir brangakmenį, gražų nefritą, kad parašytumėte Ye-Rim.

Yeri, populiarios K-Pop grupės „Red Velvet“ dainininkė, gimė Seule, Pietų Korėjos sostinėje, ir buvo pavadinta Kim Ye-rim.

Yoo-Jung

Turėdami 88 „hanga“ su „Yoo“ ir 84 „Jung“, „Yoo-Jung“ turi stulbinančias 7 392 galimas poras ir gali reikšti draugišką arba šiuolaikišką.

Šis vardas taip pat gali būti parašytas You-Jeong. Autorius Jeong You-Jeong, išleidęs keturis romanus ir vieną kūrinį suaugusiems, buvo vadinamas amazone ir korėjiečių literatūros pabaisa.

Yong (jaunas)

Korėjietiškas žodis Yong reiškia drakoną.

Yra 24 „hangos“, kuriose skaitomas „Yong“. Labiausiai paplitusi hanja vardams yra 龍, reiškiantis drakoną. Šią hanja taip pat galima skaityti Ryong, o hangul parašyta 용 arba 룡, o tai reiškia drakoną.

Jaunas-Hee

Young-Hee gali reikšti gėlę, žiedlapį, kartu su žaidimu ar grožiu.

Pietų Korėjos komikė Kim Young-Hee koncertavo solo ir kaip „Celeb Five“ narė. „Celeb Five“ buvo komedijos grupė, kuri atliko parodijų dainas, vilkėdama devintojo dešimtmečio drabužius ir šokdama basomis pagal devintojo dešimtmečio muziką.

Young-Sook

Young reiškia gėlę, žiedlapį, drąsų, o Sook – gerą, žavingą, dorą.

1940-aisiais ir 1950-aisiais vardai, prasidedantys raide Young, buvo madingi. Young-Sook buvo 2 numeris 1940 m., numeris 1 1950 m., o 4 numeris 1960 m. 2012 m. Pietų Korėjoje buvo daugiau nei 40 000 žmonių, vardu Young-Suk, ty beveik 1 procentas visų gyventojų.

Susijusios vardo idėjosTurkų berniukas su tėvu parke žiūri į dangų.Turkų berniukas su tėvu parke žiūri į dangų. 100 galingų turkų vyriškų vardų (nuo populiaraus iki unikalaus) Besišypsanti kinė, rankose laikanti gėlęBesišypsanti kinė, rankose laikanti gėlę 100 žavių kinų mergaičių vardų (su reikšmėmis) Miela mergytė namuose apsikabinusi mamąMiela mergytė namuose apsikabinusi mamą 100 mielų trumpų mergaičių vardų (su reikšmėmis)

Suprasti Korėjos vardų suteikimo konvencijas

Pirmą kartą susipažinote su korėjietiškais vardais? Tada šis fonas gali būti naudingas naršant šioje pavadinimų sistemoje.

Korenų vardai tradiciškai rašomi pirmiausia pavarde, po to kartos vardas ir vardas. Šiuolaikinėje Korėjoje vis dar įprasta, kad broliai ir seserys dalijasi kartos vardu.

Kai kurie žmonės rašo savo vardus su brūkšneliu; kiti sumaišo abu. Taigi, galite pamatyti vardą, parašytą kaip Eun-Ju arba Eunju.

Dažnai yra keletas galimų kiekvieno vardo anglų kalbos rašybos variantų. Taigi Eun-Ju taip pat gali būti parašytas Eun-Joo, Un-Joo arba Un-Ju, taip pat kiti deriniai be brūkšnelių.

Pabandėme nustatyti dažniausiai pasitaikančią kiekvieno vardo rašybą, remdamiesi Nacionaliniu korėjiečių kalbos institutu (3) .

Vardo reikšmės yra neįtikėtinai sudėtingos. Dauguma korėjiečių vardų gali būti parašyti tradiciniais rašmenimis, vadinamais hanja. Jie taip pat gali būti rašomi hangul, tai yra korėjiečių abėcėlė, nors pastebima auganti grynai korėjietiškų hangul pavadinimų tendencija.

Gali būti kelios hanja su tuo pačiu garsu, bet skirtingomis reikšmėmis. Eun-Ju yra 30 hanja, kurios skaito eun, ir 76, kurios skaito ju. Tai reiškia, kad yra 2280 skirtingų hanja porų, taigi 2280 galimų Eun-Ju reikšmių.

Taigi, apibrėžimų sąraše atsižvelgėme į:

  • Kai yra bendras sutarimas dėl vieno ar dviejų dažniausiai pasitaikančių hanja derinių ir reikšmių, dalijamės hanja ir apibrėžimais.
  • Radę keletą bendrų formų, kiekvienam skiemeniui pasidalijome iki trijų tipinių hanja reikšmių.
  • Ten, kur negalime susiaurinti hanja apibrėžties, paprašėme draugo Korėjos pagalbos ir atsižvelgėme į tai, ką jie siūlo.
  • Kartais vardas turi tik vieną reikšmę, ir mes su dėkingumu ją panaudojome.

Viso to rezultatas yra toks:

  • Galite pastebėti, kad tas pats pavadinimo elementas turi daugybę apibrėžimų skirtingose ​​šio sąrašo vietose.
  • Nors padarėme viską, kad suteiktume jums tikslias reikšmes, mūsų apibrėžti korėjiečių mergaičių vardai gali turėti kitų į sąrašą neįtrauktų priemonių.

Kas varde?

Vardo pasirinkimas yra didžiulė atsakomybė. Norėsite pasirinkti jums prasmingą vardą ir užtikrinti, kad jūsų pasirinktas pravardis būtų tinkamas kaip vardas vaikui ir suaugusiajam.

Taip, jūsų dukra visada gali pasikeisti vardą, kai jai suaugs, bet kas nori matyti, kaip vaikas keičia vardą?