Kas yra meilė Biblijoje?

Šaltinis

Daugelis žmonių šiandieniniame mūsų pasaulyje tikrai nesupranta meilės. Mes sakome: „Man patinka ledai“, tai reiškia, kad mes jais labai mėgaujamės. Bet mes taip pat galime pasakyti: „Aš myliu Joną“ ir turėtume omenyje beveik tą patį dalyką - tai, kad Jonas mums patinka arba yra naudingas. Ta prasminė painiava leidžia lengvai pereiti į meilės sampratą, kurioje daugiau dėmesio skiriama tam, ko tikimės sulaukti, o ne tam, ką galime duoti.

Dalis painiavos kyla dėl to, kad angliškai mes vartojame vienintelį žodį „meilė“, kad apimtų įvairiausius jausmus ir elgesį. Kita vertus, graikų kalba, kuria iš pradžių buvo parašytas Naujasis Testamentas, pripažįsta, kad norėdami iš tikrųjų suprasti, kas yra meilė, turime atskirti skirtingas meilės rūšis.



Biblijos graikų kalboje yra keturi skirtingi žodžiai su keturiomis skirtingomis reikšmėmis, kurie į anglų kalbą verčiami kaip „meilė“.



1. Storge („didelis-gėjus“) natūralus meilumas

Storge išauga iš susipažinimo ir prisirišimo, o ne iš susižavėjimo kito žmogaus savybėmis. Tai įkūnija instinktyvų meilumą, kurį gyvūnai jaučia savo jaunikliams ir kuriuos žmogaus tėvai turi savo atžaloms dar prieš tai, kai tas vaikas pasižymi maloniomis asmenybės savybėmis.

C. S. Lewisas, in Keturios meilės, vadina tai kukliausiomis ir mažiausiai diskriminuojančiomis meiles, nes tai nepriklauso nuo to, ar susiję asmenys turi ką nors bendro. Tiesiog buvimas šalia kažkieno pakankamai ilgą laiką gali sukelti natūralų to meilę sandėlis atstovauja. Pavyzdžiui, vyrą ir žmoną, kurie buvo kartu taip ilgai, kad pradeda atrodyti vienas kitam, dažnai sieja stiprūs meilės ryšiai.



Storge Biblijoje yra dvi eilutės: Romiečiams 1:31 ir 2 Timotiejui 3: 3. Abiem atvejais jis yra neigiamos formos, astorgos (a priešdėlis reiškia „ne“), o King James versijoje jis išverstas kaip „be natūralaus prieraišumo“.

2. Phileo („fi-lay-oh“) draugystės (broliškos) meilės

Phileo yra emocinė meilė, paremta tvirtais draugystės ryšiais. Tai meilė tiems, su kuriais mus sieja bendras svarbus interesas. Kuo daugiau turime bendro, tuo didesnė phileo ryšys tarp mūsų. Kitaip tariant, phileo yra meilė, išreikšta tarp gerų draugų, kurie mėgsta pasidalinti vieni kitais savo jausmais, mintimis ir požiūriu į dalykus, kurie jiems iš tikrųjų svarbūs.

Žmonės, kurie turi stiprią phileo ryšys tarp jų turi tokį artumo lygį, kuris neturi nieko bendra su fiziniu. Štai kodėl „geriausi draugai“ vieni su kitais dalijasi paslaptimis, kurių niekada niekam neatskleis. Senasis Testamentas parodo jaudinantį šios meilės meilės pavyzdį draugystėje tarp Dovydo ir Jonatano.



Phileo, vienokia ar kitokia graikiška forma, daug kartų pasirodo Naujajame Testamente. Vienas iš pavyzdžių yra Romiečiams 12:10, kur jis verčiamas kaip „broliška meilė“.

Beje, todėl Filadelfija vadinama broliškos meilės miestu. Ne todėl, kad tai tokia mylinti vieta (sporto mėgėjai ten kažkada prakalbo Kalėdų senelį), bet todėl, kad jos pavadinimas yra kilęs iš phileo.

Tvirtas vyro ir žmonos draugystės elementas yra būtinas gerų santuokinių santykių komponentas.

3. Eroso („eh-ross“) romantinė (erotinė) meilė

Išeik yra tai, ką dauguma žmonių galvoja galvodami apie romaną ir „įsimylėjimą“. Tai apima labai stiprias emocijas ir norus susivienyti su mylimuoju ir fiziškai jį užvaldyti.

C. S. Lewisas, in Keturios meilės, išskiria žemės riešutas ir seksas. Jis sako, kad skirtingai nei vien tik fizinis noras, „žemės riešutas ilgisi emocinio ryšio su kitu žmogumi “. Daktaras Edas Kviečiai tą savo knygoje pabrėžia, Meilės gyvenimas kiekvienai vedusiai porai. Pasak dr. Kviečių, „Tikras įsimylėjimas yra dvasinis, protinis, emocinis ir fizinis atsakas į tikrąjį kito žmogaus, kuris įkūnija seniai ieškotus ir žavėtus, požymius“. Atsižvelgiant į šiuos apibrėžimus, akivaizdu, kad seksualinė gimnastika, taip dažnai vaizduojama televizijoje ir filmuose, neturi nieko bendra su tikra romantine meile.

Nors žodis žemės riešutas Biblijoje nėra, erotinė meilė tikrai! Žr., Pavyzdžiui, 2 Samuelio 13: 1 (NIV vertime sakoma „Dovydo sūnus Amnonas įsimylėjo Tamarą“) ir visą Saliamono giesmės knygą.

Akivaizdu, žemės riešutas turėtų būti svarbus bet kokios sveikos santuokos veiksnys. Tačiau, priešingai nei mano daugelis mūsų visuomenės, tai nėra santuokos santykių pagrindas.

VIDEO: Meilė 1 korintiečiams 13

4. Agapė („ah-gah-pay“) besąlygiška, į Dievą panaši meilė

Agapė yra besąlygiška meilė, kuri siekia mylimojo gėrio ir nieko nereikalauja už tai. Karaliaus Jokūbo Biblijos variante išverstas kaip „labdara“, tai yra meilė, kurią Dievas turi mums ir kurią mums liepta turėti Jam ir savo artimui. Galėtume tai vadinti Dievo rūšies meile.

Pagal 1 Korintiečiams 13, Biblijos „meilės skyrių“, agape meilė yra kantri, maloni, nesigiria, nesididžiuoja, nėra grubi, nesiekia savęs ir nėra lengvai supykdoma. Ji nesurašo apie padarytas skriaudas ir nemano, kad tai yra kitų blogis. Tai visada saugo, pasitiki, tikisi ir atkakliai.

Krikščionys turi elgtis su kiekvienu žmogumi, su kuriuo jie susiduria net atsitiktinai, remdamiesi šiuo besąlygišku principu agape meilė, kuri kyla tik iš Dievo. Ši meilė verčia mus labiau siekti palaiminti ir tarnauti kitiems, nei būti jų palaimintiems (Filipiečiams 2: 1–4).

Meilė ir vedybos

Kokia meilė sukuria tvirtą santuoką?

Tikrąja prasme storge, phileoir žemės riešutasyra jausmai, kurie nutinka mums, o ne veiksmai, kuriuos kontroliuojame mes. Tikrai galime padaryti viską, kad sukurtume aplinką, kurioje šios meilės gali kilti ir klestėti. Pavyzdžiui, vyras ir žmona yra atsakingi už sunkų darbą, kad užmegztų draugystę ir romantiką. Vis dėlto jie negali tiesiog įsakyti tiems jausmams ateiti. Kaip ir visos kitos emocijos, šių emocinių meilių stiprybė gali atitrūkti nuo aplinkybių. Juos ypač veikia mūsų meilės objekto atsakas (arba jo nebuvimas). Pavyzdžiui, emociškai sveiko žmogaus romantinė meilė neišgyvens labai ilgai, kai paaiškės, kad tos meilės objektas niekada neatsilieps nuotaikai.

Šaltinis

Dėl šios priežasties jausmas, kurį myli patys, negali sukelti santuokos per visas gyvenimo kylančias peripetijas ir sunkumus. Storge, phileoir žemės riešutas visada turėtų būti svarbūs santuokos elementai, ir bet kuris iš jų gali būti veiksnys, dėl kurio pirmiausia kyla santykiai. Daugelis žmonių susituokė supratę, kiek natūralaus meilės ar draugystės jie turi. Ir, žinoma, jaudulys „mes įsimylėję!“ pasiuntė daugybę porų prie altoriaus.

Tačiau kai jaudulys praeina (kaip tai neišvengiamai išnyks) ir kai finansinis stresas ar maištingų vaikų auklėjimo spaudimas pasiteisins, meilės jausmai gali būti paskandinti nuoskaudoje, pagiežoje ar tiesiog abejingume vienas kitam. Bet kokie santuokiniai santykiai, kurie ir toliau priklauso nuo to, kaip sutuoktiniai jaučia vienas kitą, anksčiau ar vėliau susidurs su bėda. Jausmai keičiasi.

Bet agape nesikeičia. 1 Korintiečiams 13: 8 trumpai sakoma: „Meilė niekada nepraeina“. Tai todėl agape yra ne apie tai, kaip jaučiamės, bet apie tai, kaip nusprendžiame elgtis.

„Agape“ yra tvirta apsaugos siena, supanti kitas meiles

Skirtingai storge, phileoir žemės riešutas, agape nėra pagrįstas jausmais. Tai neturi įtakos ir tai, kaip kitas asmuo reaguoja. Štai kodėl Biblija gali realiai įsakyti mylėti savo priešus. Ši besąlygiška meilė priklauso tik nuo įsipareigojimo, prisiimto ir palaikomo Šventosios Dvasios galia, nuosekliai tarnauti Dievo meilei kitam žmogui.

Štai kodėl aš galiu mylėti savo žmoną net tais laikais, kai aš jos nemėgstu (būna!). Nesvarbu, kaip šiuo metu jaučiuosi dėl jos, vis tiek galiu ir privalau priimti sprendimą, kad su Dievo pagalba elgsiuosi su ja geranoriškai, dėmesingai ir rūpestingai dėl savo gerovės.

Santuokai reikia storge, phileoir žemės riešutas visi veiktų visa jėga, kad šie santykiai išnaudotų visas savo galimybes. Tačiau šios meilės, pagrįstos jausmais ir dėl kurių įvykiai gali paveikti mūsų emocijas, yra pažeidžiamos. tai yra agape kuri juosia kaip aukšta siena ir apsaugo nuo sunaikinimo dėl kintančių aplinkybių spaudimo ir įtampos.

1 Korintiečiams 13:13 pateikiama puiki santrauka agape meilė:

Ir dabar pasilikite tikėjimą, viltį, meilę, šiuos tris; bet didžiausia iš jų yra meilė.

Ar jūsų meilė dažniausiai buvo besąlygiška (agape), ar ją įtakoja tai, ar esate mylimas mainais?

  • Aš jau bandau besąlygiškai mylėti žmones
  • Aš myliu žmones pagal tai, kaip jie su manimi elgiasi
  • Mano meilė buvo sąlyginė, bet dabar su Dievo pagalba stengiuosi mylėti žmones besąlygiškai